Home | Jasa Penerjemah

Jasa Penerjemah

Jasa penerjemah sangat dibutuhkan orang dari masa ke masa. Hampir setiap hari, kita butuh untuk menerjemakhan kata, frase atau mungkin menerjemahkan sebuah film. Jasa penerjemah menawarkan banyak solusi untuk masalah ini, dan artikel ini adalah salah satu dari solusi itu.

Terjemahan Film

movie translation (terjemahan film) sangat opuler saat ini, karena banyak film-film asing yang tidak hanya sukses di negara asalnya tapi juga menjangkau penonton di seluruh dunia. Kadang-kadang, produser tidak hanya menyediakan movie translation tapi juga mengeluarkan "dubbed version".

Terjemaha Artikel

Article translation (terjemahan artikel) sangat dikenal oleh mahasiswa, pelajar atau bagi Anda yang pernah menjadi pelajar/mahasiswa. Untuk keperluan kuliah/sekolah, kita harus menerjemahkan artikel atau buku dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Hal ini sangat melelahkan dan sangasulit, karena artikel/buku kuliah memiliki level tata bahasa yang tinggi dan sulit untuk diterjemahkan dengan bahasa sehari-hari.

Books translation (Terjemahan Buku)

Books translation (Terjemahan Buku), seperti movie translation (terjemahn film), adalah sangat penting bagi orang kebanyakan untuk mamapu membaca buku yang ditulis dalam bahasa asing. Walaupun saat ini, buku sudah tidak sepopuler dulu, tetap saja kita sangat membutuhkan terjemahn dari bahasa inggris ke bahasa indonesia, sehingga kita dapat menikmati karya fenomenal seperti Harry Potter, Twilight, dan lain-lain.

Webpage translation

webpage translation is a type of translation that is gaining more and more momentum these days. More and more site owners want their business to expand across seas, and for that reason they need to translate sites to as many foreign languages as they can. Of course they can still remain within the confines of their own native language and country, but there is no doubt that the big bucks can be made abroad, and that is why many companies invest their money in professional translation services for their sites.

Legal translation

Legal translation is also very important, because in courts of law they have to use quite a few documents that re written in English, French, Arabic and other foreign languages. Legal translation and translations of legal documents for courts of law have to include a very precise translation, and the translation has to be written in a very technical and dry manner.

People who need translation of legal documents cannot try and understand the meaning of words, but rather to translate the text exactly as it was originally written, in order for the translation to be accepted as valid translation by the court of law. 

Translate on facebook